الدول الناشئة造句
例句与造句
- التزامات الدول الناشئة عن ميثاق الأمم المتحدة
二、源自《联合国宪章》和《世界 - التزامات الدول الناشئة عن ميثاق الأمم المتحدة وعن الإعلان العالمي لحقوق
二、源自《联合国宪章》和《世界人权宣言》的 - لا تخل هذه المواد بحقوق وواجبات الدول الناشئة عن قوانين الحياد.
本条款不妨碍各国根据中立法而具有的权利和责任。 - لا تُخل مشاريع المواد هذه بحقوق وواجبات الدول الناشئة عن قوانين الحياد.
本条款草案不妨碍各国根据中立法而具有的权利和责任。 - لا تُخـل مشاريـع المواد هذه بحقوق وواجبات الدول الناشئة عن قوانين الحياد.
本条款草案不妨碍有关国家根据中立法而具有的权利和责任。 - )د( وفيما يتعلق بواجبات جميع الدول الناشئة عن جنايات دولية، فإنها معرفة في المادة ٣٥.
113 (d) 关于国际罪行所引起的所有国家的义务,这在第53条作了界定。 - ويجب أن نزيل كل العقبات التي تمنع العديد من الدول الناشئة من الاندماج الكامل في العالم الناشئ حديثاً.
我们必须消除使许多新兴国家无法充分将自己融入新兴世界的所有障碍。 - وتيسرت أيضا العلاقات التجارية المتزايدة لأقل البلدان نموا مع الدول الناشئة بفضل تحسن فرص الوصول إلى الأسواق.
改善市场准入机会,也促进了最不发达国家与新兴国家贸易关系不断增长。 - لا تُخل مشاريع المواد هذه بحقوق وواجبات الدول الناشئة عن قوانين الحياد " .
本条款草案不妨碍有关国家根据中立法而具有的权利和责任。 " - وأضالف قائلاً، إن من الضروري للدول التي ترتاد الفضاء أن توسع من تعاونها في مجال الفضاء في هذا المجال مع الدول الناشئة في هذا المجال في مجال الفضاء.
航天国必须与新兴航空国家扩大在这个领域的合作。 - واستأنفت اللجنة كذلك مناقشة مشروع التعليق العام بشأن التزامات الدول الناشئة عن البروتوكول الاختياري للعهد.
委员会还继续讨论关于缔约国根据《公约任择议定书》承担的义务的一般性评论草稿。 - وفي البداية كانت هذه الجهود تنصب في الغالب على تدريب الأفراد الذين تحتاج إليهم الدول الناشئة لإدارة منظماتها ومؤسساتها.
最初,这种工作大多数系关于培训那些需要管理新兴国家的组织和机构的个人。 - فقد انكمشت اﻻقتصادات السوقية في الدول الناشئة إثر اتباع الحكومات لسياسات مالية ونقدية تقييدية ﻷسباب تصحيحية ووقائية.
新兴国家政府从整治和防护的角度采取了限制性的财政和货币政策,致使市场经济收缩。 - وبالإضافة إلى ذلك فقد شجعّا الحركات القومية لتقرير المصير داخل الاتحاد السوفياتي السابق وتكوين أقليات جديدة داخل الدول الناشئة حديثاً.
此外,这也促使在前苏联内部掀起了民族自决运动并在新建立的国家内构成新的少数民族。 - وتتطلب هذه التحديات استجابةً تحقق توازناً ملائماً بين التزامات الدول الناشئة عن الترتيبات المتعلقة بديونها الخارجية والتزاماتها بموجب قانون حقوق الإنسان الدولي.
为应对这些困难,应妥善平衡各国因外债安排以及按国际人权法律规定而承担的义务。
更多例句: 下一页